Uvodno
obraćanje
Ambasador
SAD u BiH Eric Nelson
Konferencija
za medije
Sarajevo,
7. mart 2019.
Dobar dan. Hvala što ste mi se danas pridružili.
Počeo sam
mandat u BiH veoma aktivno i sa puno informacija. Cijenim toplu dobrodošlicu i već se osjećam
kao kod kuće. Drago mi je što danas imam
priliku da govorim o ciljevima i nadanjima SAD za BiH.
Radujem se što ću voditi aktivnosti svoje vlade ovdje na
ostvarivanju većeg stepena prosperiteta, sigurnosti i poštivanja vladavine
zakona u korist svih građana BiH. SAD ostaju
garant suvereniteta i teritorijalnog integriteta BiH. Prioritet svih prioriteta biće da pomognem
BiH da napreduje ka ostvarenju zacrtanih ciljeva za članstvo u NATO savezu i
Evropskoj uniji.
Jasno je, međutim, da dodatne podjele u BiH nisu u skladu sa
njenim zacrtanim ciljem članstva u ovim organizacijama; dodatno podijeljena BiH
bila bi direktna prepreka prosperitetu u budućnosti.
SAD snažno podržavaju napredovanje ka integrisanju u evro-atlantske
institucije, što će omogućiti stabilnost, sigurnost i prosperitet ovoj zemlji. Došao sam u vrijeme kada se BiH
približava veoma važnom trenutku na svom putu da osigura bolju budućnost. Prije
svega, BiH je dostavila odgovore na Upitnik EU i sada čeka mišljenje EU koje će
detaljno opisati njen put ka članstvu. Drugo, zemlje članice NATO saveza
pružile su ruku BiH za nastavak jačanja partnerstva uputivši joj poziv da dostavi
svoj Godišnji nacionalni program. Usvajanje reformi postaje sve neophodnije. Još su potrebniji hrabri lideri okrenuti ka
budućnosti.
Prazna obećanja i
puka retorika postaće još beskorisniji. Mi smo ovdje da pomognemo, ali
odgovornost za napredak zavisi od djelovanja bh. lidera i građana koji treba da
zahtijevaju njihovu odgovornost.
BiH ima
potencijal za ovakvu budućnost, ali joj je također potrebna politička volja da
se dogovore ključne reforme.
SAD će i dalje biti uz one koji
rade na ostvarivanju napretka, jer slaba ekonomija i visoka stopa
nezaposlenosti podrivaju stabilnost. Endemska korupcija osakaćuje produktivnost, obeshrabruje strane
investitore, a najtalentovanije i najambicioznije tjera da napuste zemlju.
SAD će nastaviti
da pomažu BiH da unaprijedi rad agencija za provedbu zakona, poveća stepen sigurnosti
na granicama i bori se protiv terorizma i nasilnog ekstremizma, kao i protiv
stranih uticaja koji sprečavaju napredak zemlje. SAD će također nastaviti
promovirati efikasnu vlast i vladavinu zakona.
Viši stepen transparentnosti i odgovornosti pomoći
će svim građanima, bez obzira na njihovu vjersku ili etničku pripadnost i
identitet, da osjećaju da ih njihove vlasti poštuju, štite i podržavaju. BiH će
također postati atraktivnije mjesto za američke kompanije i investicije.
Naša
podrška i pomoć pokrivaju cijelu Bosnu i Hercegovinu i u oblasti poboljšanja
kvaliteta obrazovanja i podrške medijskim slobodama i civilnom društvu. Radimo
na poboljšanju poslovne klime, na promoviranju poreske reforme, moderniziranju
energetskog sektora i pomaganju poljoprivrednicima da pristupe tržištu Evropske
unije.
Milioni i milioni doseljenika koji su izgradili Ameriku uvijek su
bili okrenuti budućnosti. Zadržali su svoj identitet, prevazilazeći prošlost.
Kao ambasador SAD u BiH, nadam se da ću biti u stanju pomoći vam
da dođete do sigurnije i prosperitetnije budućnosti.
Moramo poštovati prošlost i ne smijemo nikada zaboraviti žrtve –
na svim stranama – iz posljednjeg rata i ratova prije njega. Ali retorika podjela ne dozvoljava ranama da
zarastu. Njome se oživljavaju i hrane
strahovi i neprijateljstva koja ovu zemlju mogu okovati u prošlosti. Prošlost
ne smije ograničiti budućnost.
Ovo je prelijepa zemlja ogromnih potencijala i bogatih resursa.
Radujem se što sam na čelu tima Ambasade koji je odlučan da radi rame
uz rame i pomaže građanima i liderima BiH koji su spremni suočiti se sa teškim
izazovima koji postoje u ovoj zemlji.
Moj tim u Ambasadi dobro zna da su ostvareni brojni uspjesi koje
vrijedi pomenuti. Planiram o njima govoriti da bi građani BiH za njih preuzeli
zasluge i da bi vjerovali da njihova zemlja može napredovati.
Naprimjer, u petak idem na svoj prvi službeni put tokom kojeg ću
posjetiti jedinice Oružanih snaga BiH koje učestvuju u vježbama sa pripadnicima
Nacionalne garde Marylanda. Bosna i Hercegovina je 2006. godine, deset godina
poslije rata, pokrenula reformu odbrane i formirala Oružane snage ujedinjujući
suprotstavljene vojske.
Danas su Oružane snage BiH cijenjen partner na međunarodnoj sceni
koji daje svoj doprinos globalnim mirovnim misijama i misijama borbe protiv
terorizma. Srbi, Hrvati i Bošnjaci služe u Oružanim snagama zajedno, iskazujući
profesionalizam i izvrsnost pod jednom zastavom.
One predstavljaju
uspješno integrisan model za ono što institucije BiH mogu i treba da budu. One
su institucija koja
služi svim građanima BiH i pruža im zaštitu bez obzira na porijeklo, kao što je
bio slučaj sa užasnim poplavama 2014. godine. Njihov uspjeh treba da služi na
ponos svim građanima BiH.
Kao ambasador Sjedinjenih Američkih Država nastaviću dokazivati da
su SAD istinski prijatelj BiH.
Kao što mjerač kvaliteta zraka na krovu naše ambasade pokazuje
objektivna i precizna mjerenja, i ja ću u svom radu biti objektivan i iskren.
U tom duhu, volio bih pojasniti i postojeću mogućnost za nastavak
i unapređenje partnerstva BiH sa NATO savezom.
NATO saveznici uputili su poziv BiH da dostavi Godišnji nacionalni
program, tehnički dokument koji će Alijansi omogućiti da proširi podršku za
prioritete u BiH, uključujući borbu protiv terorizma, sigurnost granica, reakciju
na prirodne katastrofe, kibernetičku bezbjednost, te unapređenje reforme
odbrane. Dostavljanje Godišnjeg nacionalnog programa ne znači da BiH postaje
članicom NATO saveza; radi se tek o još jednom koraku naprijed u ovom
partnerstvu, a u godinama koje slijede biće potrebno uložiti još mnogo truda. Sjedinjene
Američke Države računaju na BiH kada je u pitanju nastavak njenog važnog
partnerstva sa NATO savezom. Provođenje usaglašenih reformi uvijek predstavlja
važan signal investitorima i partnerima. U međuvremenu, ja ću raditi kako bih
pomogao da što više građana uvidi da je NATO savez platforma koja pruža
sigurnost i stabilnost svima u zemlji.
Radujem se što ću imati priliku putovati širom BiH i upoznati se sa
žiteljima Banjaluke, Srebrenice, Bijeljine, Tuzle, Brčkog i drugih mjesta, te
saznati više o istoriji, kulturi, raznolikosti i potencijalu ljudi ove zemlje.
Drago mi je što ću imati priliku razgovarati o budućnosti u kojoj
je članstvo u EU realna mogućnost, a ne tek puki san, budućnost u kojoj
vladavina zakona nije samo prazna fraza nego podrazumijeva da ova država
uvažava i štiti sve svoje građane.
Znam da se građani BiH mogu okupiti oko zajedničke želje da žive u
zemlji u kojoj su plate dobre, u kojoj pronalaženje posla nije maštarija, u
kojoj su bezbjedni i mogu udisati čist zrak i u kojoj mladi ljudi i porodice
imaju mogućnost da uspiju, ovdje, kod kuće.
###
Introductory
Press Statement
United
States Ambassador to BiH Eric Nelson
Press
Conference
Sarajevo,
March 7, 2019
Dobar dan. Hvala što ste mi se danas pridružili.
I have had a very informative and engaging start to my tenure in
BiH. I’ve appreciated the warm welcome
and am quickly starting to feel at home.
I welcome this opportunity today to discuss the United States’ goals and
hopes for Bosnia and Herzegovina.
I look forward to leading my government’s work here to
advance prosperity, security, and respect for the rule of law to benefit
all the citizens of Bosnia and Herzegovina. The United
States will continue to be a guarantor of Bosnia and
Herzegovina’s sovereignty and territorial integrity. My top priority
will be helping BiH to achieve progress toward its declared goals of becoming a
member of NATO and the European Union.
But a more fractured BiH is incompatible with its stated goal of
joining these organizations; a more fractured BiH would be a direct impediment
to its future prosperity.
The United States
strongly supports progress toward integration into Euro-Atlantic institutions, which will secure
stability, security, and prosperity for this country. I arrive at a time when Bosnia and
Herzegovina is reaching a very important point on that path to securing a promising future. First, BiH has submitted its responses to the
EU questionnaire and awaits the EU’s opinion that will begin to detail the path
toward membership. Second, NATO members
have extended an open hand for BiH to continue and strengthen its partnership
with the submission of an Annual National Program. The necessity for reforms is becoming more
pressing. The need for courageous,
forward-looking leadership is even more critical.
Empty promises
and rhetoric alone will become even more futile.
We, are here to
help, but the responsibility for progress rests with the actions of BiH leaders,
and with the citizens to hold leaders accountable.
BiH has the
potential to achieve this future. But it
also needs the political will to agree to essential reforms.
The
United States will continue to stand with people who are working today to expand prosperity, because a weak
economy and high
unemployment undermine stability. Endemic corruption is crippling productivity,
discouraging foreign investors, and driving the most talented and ambitious to
emigrate.
The United States
will continue to help Bosnia and Hérzegovina improve law enforcement, increase
border security, and counter terrorism and violent extremism as well as foreign
influence that blocks the country’s progress.
The United States will also continue to promote effective government and rule of law. Improving
transparency and accountability will help BiH citizens of all
faiths, ethnicities, and identities feel respected, protected, and supported by
their government. It will also make
Bosnia and Herzegovina a more attractive destination for U.S. business and
investment.
Our assistance and aid extends across the breadth of BiH, also to
improve education and support media freedom and civil society. We are working to improve the business
climate, advance tax reform, modernize the energy sector, and help farmers
access the EU market.
The millions and millions of immigrants who built America were
always looking to the future. They
embraced their identity, but grew beyond their past. As the United States Ambassador in Bosnia and
Herzegovina, I hope I will be able to help you see and reach a more secure and
prosperous future. We must honor the
past and never forget the victims - on all sides - who died during the last war
and those that preceded it. But
polarizing rhetoric keeps old wounds open.
It revives and recycles fears and enmities that can keep the
country chained to its past. The past
need not limit the future.
This is a country of enormous potential, beauty, and
resources.
I look forward to leading an Embassy team that is strongly
committed to standing shoulder to shoulder, assisting the citizens and leaders
of BiH who are ready to face the country’s difficult challenges.
My Embassy team knows well that there are many successes worth
celebrating. I plan to talk about those
successes so that BiH citizens take credit and believe in the country’s
potential to move forward.
For example, my first official trip on Friday will include a visit
to BiH military units participating in readiness exercises with members of the Maryland
Army and Air National Guard. Bosnia and
Herzegovina launched defense reform and formed the Armed Forces in
2006, unifying opposing armies a decade after the war.
Today, the AFBiH is a valued international partner, contributing
to global peace and counter-terrorism missions.
Serbs, Croats, and Bosniaks serve together, with professionalism and
excellence, under one flag. They are a
successfully integrated model of what a BiH state institution can and should
be. An institution that serves and protects
all citizens of BiH regardless of background, as they did during the terrible
floods of 2014. All citizens of BiH should
take pride in and celebrate their success.
As the United States Ambassador, I will continue to show the U.S. to
be a trusted friend of BiH. Like the air
quality monitor on top of our embassy, I will work to share objective and
honest assessments.
In that spirit, I’d like to bring some clarity to the present
opportunity to continue and enhance the BiH partnership with NATO.
NATO allies have invited BiH to submit an Annual National Program,
a technical document that will enable the Alliance to expand its support for the
priorities of BiH, including counterterrorism, border security, disaster
response, cybersecurity, and advancing defense reform.
Submission of the ANP does not make BiH a member of NATO; it is
simply a step forward in the partnership, and a lot of work, still lies ahead
for the coming years. The United States counts
on BiH continuing its important partnership with NATO. Following through on agreed reforms always sends
an important signal to investors and partners.
I will be working in the meantime to help more citizens appreciate how NATO
provides a security umbrella that ensures safety and stability to all
citizens.
I look forward to travelling across BiH to meet with citizens in
Banja Luka, Srebrenica, Bijeljina, Tuzla, Brcko, and elsewhere, to learn about
the history, culture, diversity, and potential of its people.
I look forward to many conversations about a future in which
EU membership is a tangible reality, not just a dream; a future in which rule
of law is not an empty phrase but means that all citizens of this country feel
respected and protected.
I know that the citizens of BiH can unite around their desire
to live in a country where wages are good, where employment is not a
fantasy, where security is assured, where citizens can breathe clean air,
and where young people and families have good opportunities for success
here, at home.
Comments
Post a Comment