Obraćanje Patricka Moona, 11. juli 2011. Potočari, Srebrenica



(kako je rečeno)

Predsjedniče Komšić, predsjedniče Izetbegović, predsjedniče Josipović, zamjeniče turskog premijera, eminencije, zamjeniče načelnika Duraković, ekselencije, a najprije, porodice žrtava i svi koji ste se okupili ovdje u ovom trenutku da podijelimo tugu i da se prisjetimo žrtava.
           
Poput mojih prethodnika, i ja sam došao u Potočare na obilježavanje godišnjice kako bih bio sa porodicama žrtava genocida, sa Srebreničanima, sa njihovim prijateljima i ljudima iz cijeloga svijeta koji im pružaju podršku.  Žalimo za žrtvama koje danas ispraćamo kao i za žrtvama koje još uvijek nisu pronađene.

Od proteklog okupljanja prije godinu dana donekle nas je utješila činjenica da će se jedna od osoba koja je izbjegavala hapšenje toliko godina sada suočiti sa pravdom zbog njegove uloge u genocidu.

Hapšenje Ratka Mladića nas još jednom podsjeća na užasne zločine protiv nevinih ljudi koji su se desili ovdje u Srebrenici, u Bratuncu, u Vlasenici, u Žepi, u Milićima, u Zvorniku, u Rogatici, u Višegradu.  Prisjećamo se tih događaja i onoga što svijet nije uradio prije 16 godina.

Oni koji negiraju ovaj genocid ili nastoje da ga minimiziraju, značajno uvećavaju patnju svih ljudi koji su se danas ovdje okupili.   Svaki put kada negiraju ono što se uistinu ovdje dogodilo, oni negiraju sopstveno suosjećanje i humanost.  Svaki put kada negiraju nešto što se ne može negirati, oni ometaju put ka ostvarenju pravde, oprosta i pomirenja.

Pravda počinje sa potpunim pregledom zločina koji je ovdje počinjen, potpunom identifikacijom svih žrtava i njihovim povratkom ovdje, te procesuiranjem svih koji su počinili genocid.

Oprost počinje sakupljanjem moralne hrabrosti da se prihvati odgovornost za ono što se ovdje desilo; divim se porodicama žrtava koje su pružile ruku u znak milosti prema onima koji pokazuju ovu moralnu hrabrost.

Pomirenje počinje zajedničkim radom na obnovi uništenog i preuzimanju obaveze da ćemo osigurati svijetlu i prosperitetnu budućnost djeci svih vjera i kultura u Bosni i Hercegovini – djeci koja ne snose krivicu za ono što je ovdje učinjeno.

Pravda, oprost i pomirenje nikada nisu jednostavni.  Međutim, na kraju, ovi koraci su ključni preduslovi za izgradnju čvrste osnove za budućnost – za mirnu budućnost ispunjenu nadom i novim mogućnostima.

U ime svih Amerikanaca, suosjećam sa Srebrenicom i ponavljam naše čvrsto i trajno opredjeljenje da pomognemo Srebrenici i cijeloj Bosni i Hercegovini da pronađe put naprijed.

Neka Bog prihvati duše onih od kojih se danas opraštamo i neka utješi ožalošćene.

Hvala lijepo.

Comments